English
日本語
Date, Time, Currency Rate
Japan:
Thu, 04/16/2026, 3:37 AM
Central USA:
Wed, 04/15/2026, 1:37 PM
Currency: 1 USD = 158.88 JPY
as of 04/15/26 17:00 UTC

(本戸) クラーブ 律子

Ritsuko (Hondo) Crabb

X

Stories From Ritsuko's Bilingual and Multicultural Life

Foreward by Bob Crabb

If there is such a thing as destiny, then mine was to meet an extraordinary young woman named Ritsuko.

In November of 1974, Ritsuko and I were each on separate life paths on which marriage was not even a consideration for the foreseeable future. But then one evening, at the insistence of a couple of friends, we each went to a party that neither of us really wanted to attend. It would have been easy for one or both of us to refuse the invitation, but instead, we both went, and there we met. Soon afterward, we began dating. Our relationship developed very quickly after that, and we were married in April 1975.

Fast forward to the year 2025. That was the year that both of us turned 75, and it was the year when we celebrated being married for 50 years. As if all that wasn't enough for 2025, it was also the year that Ritsuko decided that she would like to begin to share with the public some of the stories of her remarkable life. Since many of her stories are based on events that I either witnessed or was a part of, I vowed to do what I could in helping her to succeed in that endeavor. I thought that the best way in which I could help would be to develop this website which she could use in presenting her stories to whomever was interested in reading.

I have learned over the past few decades, through trial and many errors, not to assume or second guess what is on Ritsuko's mind. So, as I was fussing about with the bits and bytes of making this coded contraption function as a proper website, I asked her if she had a theme in mind.

"Yes! I will call it my bilingual and multi cultural life!"

Of course! That certainly made sense.

I have always been fascinated and deeply respectful of the way that she is able to move in and out of two languages, her native Japanese and her second language, English. Likewise she has, with great enthusiasm and joy, assimilated into American culture and lifestyle, both personally and professionally, while maintaining the essence of her Japanese culture and values as the foundation of who she is.

Having listened for many years to Ritsuko telling humorous and insightful stories about her life experiences, I look forward to reading what will come forth from her beautifully creative mind.

Ritsuko will be writing new content as her memories and ideas manifest themselves into words, so please check back frequently for new content.

Thank you for visiting Ritsuko's website,
Bob Crabb

Japan News

News feed source: NHK News (Japanese)
NHKニュース
日本放送協会 NHKニュース

京都 11歳男児 遺体遺棄事件 37歳父親を逮捕 容疑認める
Thu, 16 Apr 2026 03:10:46 +0900

京都府南丹市の山林で今月13日に11歳の男子児童の遺体が見つかった事件で、警察は、遺体を遺棄した疑いで男子児童の37歳の父親を逮捕しました。調べに対し、容疑を認めているということです。
トランプ大統領 イランとの再協議を示唆 仲介外交も活発に
Wed, 15 Apr 2026 23:28:37 +0900

イラン情勢をめぐりアメリカのトランプ大統領は「この2日以内に何かが起きる可能性がある」と述べ、イランとの協議が近く再びパキスタンで行われる可能性を示唆しました。パキスタンもシャリフ首相が周辺国を訪問する仲介外交を活発化させていて、事態の進展につながるかが焦点です。
茂木外相 イラン外相と電話会談 米と最終的合意への期待伝える
Thu, 16 Apr 2026 00:21:42 +0900

茂木外務大臣は15日夜、イランのアラグチ外相と電話で会談し、アメリカとの協議が再開され、早期に最終的な合意に至ることに強く期待しているとしたうえで、ホルムズ海峡の航行の安全が一日も早く確保されるよう改めて求めました。
皇位継承で各党意見 森衆院議長“今国会で皇室典範改正を”
Wed, 15 Apr 2026 21:52:16 +0900

安定的な皇位継承のあり方をめぐり、衆参両院の議長・副議長と各党・各会派の代表者による協議が行われ、皇族数を確保する方策などについて、それぞれが意見を表明しました。森衆議院議長は、立法府としての総意の取りまとめを急いだ上で、今の国会で皇室典範の改正案を成立させたいという考えを示しました。記事後半では各党・各会派の見解もお伝えしています。
再審見直し修正案 自民 政府にさらなる対応可能か検討求める
Thu, 16 Apr 2026 00:37:55 +0900

再審制度の見直しをめぐり、政府は与党内からの反対意見を受けて自民党の会議に修正案を示しました。出席者からは再審開始の決定に対する検察による不服申し立てに関する修正内容に賛否両論が出て、党はさらなる対応が可能か検討するよう政府に求めました。
大塚製薬の男性社員の自殺は労災と認める判決 東京地裁
Wed, 15 Apr 2026 22:48:47 +0900

2018年、大塚製薬の当時31歳の男性社員が自殺したことをめぐり、遺族が労災と認めるよう国を訴えた裁判で、東京地方裁判所は「業務の繁忙により肉体的・精神的疲労が蓄積していた」などとして、訴えを認める判決を言い渡しました。
最大5000人のキューバ人戦闘員がロシア側で参加か 米報告書
Wed, 15 Apr 2026 20:12:46 +0900

アメリカのニュースサイトは、ウクライナで最大5000人に上るキューバ人の戦闘員がロシア側について戦うなどして協力しているとするアメリカ国務省がまとめた報告書の内容を報じました。
X

The default language of this page is Japanese. If you wish to view this content in English, please do not use the AI translator in your browser, bcause it won't translate true to the intent of the author. Instead, please click on the "English" button in the top left corner of the page to display a correct translation, written by Ritsuko.

Or ... you can click here for English

X