English
日本語
Date, Time, Currency Rate
Japan:
Wed, 07/15/2026, 4:44 AM
Central USA:
Tue, 07/14/2026, 2:44 PM
Currency: 1 USD = 162.2 JPY
as of 07/14/26 19:00 UTC

(本戸) クラーブ 律子

Ritsuko (Hondo) Crabb

X

Stories From Ritsuko's Bilingual and Multicultural Life

Foreward by Bob Crabb

If there is such a thing as destiny, then mine was to meet an extraordinary young woman named Ritsuko.

In November of 1974, Ritsuko and I were each on separate life paths on which marriage was not even a consideration for the foreseeable future. But then one evening, at the insistence of a couple of friends, we each went to a party that neither of us really wanted to attend. It would have been easy for one or both of us to refuse the invitation, but instead, we both went, and there we met. Soon afterward, we began dating. Our relationship developed very quickly after that, and we were married in April 1975.

Fast forward to the year 2025. That was the year that both of us turned 75, and it was the year when we celebrated being married for 50 years. As if all that wasn't enough for 2025, it was also the year that Ritsuko decided that she would like to begin to share with the public some of the stories of her remarkable life. Since many of her stories are based on events that I either witnessed or was a part of, I vowed to do what I could in helping her to succeed in that endeavor. I thought that the best way in which I could help would be to develop this website which she could use in presenting her stories to whomever was interested in reading.

I have learned over the past few decades, through trial and many errors, not to assume or second guess what is on Ritsuko's mind. So, as I was fussing about with the bits and bytes of making this coded contraption function as a proper website, I asked her if she had a theme in mind.

"Yes! I will call it my bilingual and multi cultural life!"

Of course! That certainly made sense.

I have always been fascinated and deeply respectful of the way that she is able to move in and out of two languages, her native Japanese and her second language, English. Likewise she has, with great enthusiasm and joy, assimilated into American culture and lifestyle, both personally and professionally, while maintaining the essence of her Japanese culture and values as the foundation of who she is.

Having listened for many years to Ritsuko telling humorous and insightful stories about her life experiences, I look forward to reading what will come forth from her beautifully creative mind.

Ritsuko will be writing new content as her memories and ideas manifest themselves into words, so please check back frequently for new content.

Thank you for visiting Ritsuko's website,
Bob Crabb

Japan News

News feed source: NHK News (Japanese)
NHKニュース
日本放送協会 NHKニュース

【速報中】W杯 準決勝 スペインがPKで先制 フランスをリード
Wed, 15 Jul 2026 04:26:04 +0900

サッカーワールドカップ北中米大会は準決勝。3大会連続の決勝を目指す世界ランキング3位のフランスと、4大会ぶりの決勝をねらう世界2位のスペインの対戦です。最新情報をお伝えしています。
山口北部や島根西部の一部にレベル4高潮危険警報 厳重警戒を
Wed, 15 Jul 2026 02:19:32 +0900

朝鮮半島付近を進む台風9号の影響で、山口県北部や島根県西部の一部では15日の昼過ぎにかけて潮位が高くなる見通しで、気象台などはレベル4高潮危険警報を発表し、海岸や川の河口付近の浸水などに厳重に警戒するよう呼びかけています。
熱中症搬送 全国で4500人超 前週の3倍以上に 総務省消防庁
Tue, 14 Jul 2026 21:02:49 +0900

12日までの1週間に、熱中症で搬送された人は全国で4500人を超え、前の週の3倍以上になったことが総務省消防庁のまとめでわかりました。各地で梅雨明けが発表され、気温が高い日が続いたことが要因のひとつだとして、総務省消防庁は熱中症対策を徹底するよう呼びかけています。
高市首相 自民党総裁選で支援受けた議員との会合に出席
Tue, 14 Jul 2026 22:36:15 +0900

高市総理大臣は14日夜、去年の自民党総裁選挙でみずからを支援した議員との会合に出席し、終盤国会の対応などについて意見を交わしました。
自民森山氏 食料品消費税減税“財源なき減税あってはならず”
Tue, 14 Jul 2026 22:58:39 +0900

食料品の消費税減税をめぐり、自民党の森山前幹事長は「財源なき減税はあってはならない」として、財源確保に向けた議論もあわせて進めるべきだという考えを示しました。
福岡県議会 中尾副議長が会見 金銭授受を改めて否定
Tue, 14 Jul 2026 19:17:08 +0900

福岡県議会の議長ポストをめぐり、金銭授受があったかどうか主張が対立している問題で、中尾正幸副議長は14日午後、記者会見を行い、吉松源昭議員が、1000万円を支払うよう要求された際に録音したとする音声データについて「私の声紋なのだろうが、記憶にない」としたうえで、金銭の授受はなかったと改めて否定しました。
ウクライナ軍 無人艇と無人車両の上陸作戦 世界初の成果と強調
Tue, 14 Jul 2026 21:34:27 +0900

ウクライナ軍は、ロシア軍が占領する南部の戦闘地域の沿岸部で、無人艇と無人車両を組み合わせた上陸作戦に成功し「世界で初めてだ」と成果を強調しました。
X

The default language of this page is Japanese. If you wish to view this content in English, please do not use the AI translator in your browser, because it won't translate true to the intent of the author. Instead, please click on the "English" button in the top left corner of the page, or click here to display the correct English translation that was written by Ritsuko.

日本語で続きを読むにはこちらをクリックしてください 。

X