English
日本語
Date, Time, Currency Rate
Japan:
Sat, 04/25/2026, 5:48 PM
Central USA:
Sat, 04/25/2026, 3:48 AM
Currency: 1 USD = 159.37 JPY
as of 04/25/26 08:00 UTC

(本戸) クラーブ 律子

Ritsuko (Hondo) Crabb

X

Stories From Ritsuko's Bilingual and Multicultural Life

Foreward by Bob Crabb

If there is such a thing as destiny, then mine was to meet an extraordinary young woman named Ritsuko.

In November of 1974, Ritsuko and I were each on separate life paths on which marriage was not even a consideration for the foreseeable future. But then one evening, at the insistence of a couple of friends, we each went to a party that neither of us really wanted to attend. It would have been easy for one or both of us to refuse the invitation, but instead, we both went, and there we met. Soon afterward, we began dating. Our relationship developed very quickly after that, and we were married in April 1975.

Fast forward to the year 2025. That was the year that both of us turned 75, and it was the year when we celebrated being married for 50 years. As if all that wasn't enough for 2025, it was also the year that Ritsuko decided that she would like to begin to share with the public some of the stories of her remarkable life. Since many of her stories are based on events that I either witnessed or was a part of, I vowed to do what I could in helping her to succeed in that endeavor. I thought that the best way in which I could help would be to develop this website which she could use in presenting her stories to whomever was interested in reading.

I have learned over the past few decades, through trial and many errors, not to assume or second guess what is on Ritsuko's mind. So, as I was fussing about with the bits and bytes of making this coded contraption function as a proper website, I asked her if she had a theme in mind.

"Yes! I will call it my bilingual and multi cultural life!"

Of course! That certainly made sense.

I have always been fascinated and deeply respectful of the way that she is able to move in and out of two languages, her native Japanese and her second language, English. Likewise she has, with great enthusiasm and joy, assimilated into American culture and lifestyle, both personally and professionally, while maintaining the essence of her Japanese culture and values as the foundation of who she is.

Having listened for many years to Ritsuko telling humorous and insightful stories about her life experiences, I look forward to reading what will come forth from her beautifully creative mind.

Ritsuko will be writing new content as her memories and ideas manifest themselves into words, so please check back frequently for new content.

Thank you for visiting Ritsuko's website,
Bob Crabb

Japan News

News feed source: NHK News (Japanese)
NHKニュース
日本放送協会 NHKニュース

岩手 大槌町 山林火災は住宅近くに迫る 1000人規模で消火活動
Sat, 25 Apr 2026 16:57:53 +0900

岩手県大槌町の山林火災は25日で発生から4日目となりますが、延焼が続いています。町によりますと複数の地区にある住宅の近くまで火が迫っているということで、1000人以上の規模での懸命な消火活動が行われています。
三陸沖 地震後もスロースリップが継続か 専門家
Sat, 25 Apr 2026 16:20:33 +0900

今月20日に大地震が発生した三陸沖では、去年11月から「微動」と呼ばれる小さな揺れが頻繁に観測され、地震のあと、その「微動」の場所が徐々に移動していることが専門家の分析でわかりました。プレート境界がゆっくりずれ動く「スロースリップ」が場所を変えながら続いている可能性があり、専門家は周辺の地震の起き方に影響しないか注視しています。
8年前の六本木女性殺人事件 国際手配の容疑者逮捕 容疑否認
Sat, 25 Apr 2026 17:39:33 +0900

8年前、東京・六本木のマンションで当時、29歳の女性が殺害されているのが見つかった事件で、当時、この部屋に住んでいた47歳の男の容疑者が事件後、マレーシアに出国し国際手配されていましたが、25日、現地から移送され、警視庁に殺人の疑いで逮捕されました。容疑を否認しているということです。
鉄道 運転士のミス・違反 5年で300件超明らかに 具体的内容は?
Sat, 25 Apr 2026 17:42:29 +0900

107人が死亡したJR福知山線の脱線事故をきっかけに国への報告が義務づけられた、運転士の信号見落としや速度超過などのミスや違反が昨年度までの5年間で322件起き、このうちおよそ2割は運転免許停止の行政処分を受けていたことが国への情報開示請求で分かりました。どのようなミスや違反があったのか?記事では、その具体的内容などを詳しくお伝えします。
ミラノ・コルティナ五輪パラ 選手がパレード “りくりゅう”も
Sat, 25 Apr 2026 15:30:54 +0900

ことし冬のミラノ・コルティナオリンピックとパラリンピックに出場した選手たちが応援への感謝の気持ちを表すパレードが25日、都内で行われ、沿道に集まったおよそ5万人の人たちから祝福のことばなどが贈られました。
米特使らパキスタンへ 経済・軍事圧力強化 イラン代表団到着
Sat, 25 Apr 2026 11:50:27 +0900

アメリカのトランプ政権は、特使らがイラン側と協議するため仲介国パキスタンに向かうと明らかにしました。一方、イランの代表団は現地に到着しましたが、目的はパキスタン高官との会談でアメリカとの協議は予定されていないとしていて、両者の協議が何らかのかたちで実現するかはわかっていません。
JR福知山線脱線事故から21年 犠牲者に祈り 兵庫 尼崎
Sat, 25 Apr 2026 13:07:45 +0900

107人が死亡したJR福知山線の脱線事故から25日で21年です。事故現場では慰霊式が行われ、遺族やJR西日本の役員などが犠牲者に祈りをささげました。
X

The default language of this page is Japanese. If you wish to view this content in English, please do not use the AI translator in your browser, because it won't translate true to the intent of the author. Instead, please click on the "English" button in the top left corner of the page, or click here to display the correct English translation that was written by Ritsuko.

日本語で続きを読むにはこちらをクリックしてください 。

X